双语教学心得体会 共50份
双语教学心得体会栏目给大家带来大量2024双语教学心得体会、双语教学心得体会范文大全等内容,帮助大家对过去的工作进行经验总结,更多双语教学心得体会相关内容可以关注我们!
人的想法总是会随着时间的变化而变化的,我们可以尝试把内心感悟转换成文字,心得体会是我们对作品的思考和理解。在整理心得体会的时候你有什么想法吗?以下内容是小编特地整理的“双语教学心得体会”,欢迎你收藏本站,并关注网站更新!
双语教学心得体会 篇1为大力推进民族语言在启蒙教学中的积极作用,提高民族聚居地方小学低年级教学质量,我县于20xx年4月23—24日举办了第二期双语教师培训(汉傣班)。
我有幸参加了这一次的培训学习。这次为期两天的“双语”教学培训为我提供了一个非常宝贵的学习机会。为期虽然不长,但我受益匪浅,通过培训,使我了解了我们傣族文字的源远流长,历史之悠久,深深地悟到保护和挖掘本民族语言文化的重要性,更懂得了我们傣族语言与小学教学的息息相关,从心灵深处感受到了自己的一份责任。现把本次培训的收获总结如下:
一、傣族文字简介
傣族的起源德宏,地处祖国西南边陲,西部与缅甸接壤,有“南方丝绸之路”之称,是连接中外的主要通道之一,自古以来,就有“古乘象国”之称。
傣族历史悠久,早在4000多年前,傣族先民就已在澜沧江、金沙江、怒江、瑞丽江、威远江和元江流域一带生息繁衍。
傣语属汉藏语系中的壮侗语族,国内傣族语言主要有德宏傣语文和西双版纳傣语文。傣族有历史悠久的拼音文字,几乎每个支系都拥有一个语言文字系统。相互之间有不同,傣文可分为傣仂文(西双版纳傣文)、傣哪文(德宏傣文)、傣绷文和金平傣文(又称傣端文)。这4种傣文都来源于古印度字母(婆罗米字母),与老挝(zhuā)文、泰文、缅甸文、高棉文属于同一体系。均为自左向右书写,自上而下换行,但形体结构有所差异。所以说傣文是已经成为了一种国际文字,而且傣族语言在东南亚一带也能通用。
二、我们傣老师的责任及义务
傣族语言是我们的母语,随着时间的流逝,为了抢救和保护傣族语言文化遗产,作为傣族老师的我们不得不挑起这个重担,保护和传承语言和文字是我们的责任和义务,用我们的行动和表现影响更多的人,来参与傣族语言文字的开发和保护。
其二,我们在平时的教学过程中,我们的民族语言在启蒙教学中的作用是非常大的,它是学生从母语转向汉语的一座不可缺少的桥梁,用我们的民族语言可以提高地方小学低年级的教学质量,可以帮忙后进生,还可以增添课堂趣味,更好地为教学服务。
三、根据实际情况需要开展的教学模式
1、“双语双文”的教学模式。跟随人教版的课程标
查看更多>>外面丰富的世界充满着许多不确定性,总是能让我们感触颇深,为了更好的分享心得就需要提前写好一篇心得体会文章。心得体会可以把自己的成长的足迹记录下来,就我们现在的情况而言,如何完成一篇心得体会呢?
双语教师培训心得体会 篇1双语教师培训心得体会
作为一名双语教师,我深知不断提升自身教学能力的重要性。在过去的一段时间里,我参加了一项有关双语教师培训的课程,并从中获得了许多宝贵的经验和心得。在这篇文章中,我想与大家一起分享我在双语教师培训中所学到的东西,以及它们对我的教学工作产生的积极影响。
首先,双语教师培训课程让我深刻意识到了语言学习的过程。在过去的教学实践中,我常常会专注于教授学生固定的语法规则和词汇,而忽视了更广阔的语言背景和语言使用的实际情境。通过这次培训,我学到了一种更加综合和全面的语言教学方法,通过让学生在真实语境中进行交流,培养他们的听说能力,并通过听力和阅读材料提高他们的阅读和写作能力。这种综合的语言教学方法能够更好地帮助学生掌握语言,使他们能够更自如地运用双语进行交流和表达。
其次,双语教师培训课程还重点关注了文化意识的培养。在跨文化交际中,语言和文化是紧密相连的。通过了解不同文化的背景和习俗,学生可以更好地理解并尊重他人的观点和方式。在培训课程中,我们不仅学习了如何介绍不同国家的文化,还学习了如何通过文化材料和活动使学生更深入地了解其他国家的历史、传统和习俗,增加他们的跨文化交流能力。这种文化教育对学生的多元发展非常重要,能够丰富他们的知识背景,拓展他们的视野。
此外,双语教师培训课程还注重了课堂管理和教学技巧的提高。在过去的教学中,我常常面临学生表现不好、课堂秩序混乱等问题。通过培训,我学到了很多改善这些问题的方法和技巧。例如,我学会了设置明确的规则和期望,以及采用激励措施来激发学生的学习动力和积极性。此外,我还学到了如何设计各种教学活动和任务,以激发学生的兴趣和参与度。这些教学技巧的应用不仅提高了我的授课效果,也为学生创造了一个更好的学习环境。
最后,双语教师培训课程还鼓励我们与其他双语教师进行合作和交流。在过去的教学中,我往往是一个独立的教师,缺乏与同行分享和借鉴的机会。通过参与培训,我得到了许多与志同道合的教师互动和合作的机会。在我们的合作中,我们可以互相分享教学资源、策划教学活动,并一起解决教学中遇到的问题。这种合作不仅丰富了我的教学
查看更多>>生活是丰富多彩的,我们会因一些事情产生新的理解或感触而获益良多,此时就可以把自己心中的想法思绪全部记录下来,写一篇心得体会。心得体会充分调动和运用叙述,描写,议论和说明甚至抒情的表达方法,我们为您提供这份“学双语的心得体会”非常自豪,希望本文能够解决您的困惑!
学双语的心得体会 篇1我从20xx年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。
一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!
既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。
对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!
作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。
对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工
查看更多>>